🙏 Śrīmate Rāmānujāya Namaḥ — Garuda Seva, a non-profit Śrī Vaiṣṇava community & resource platform.
Thondai Nadu

Karunakara Perumal Temple, Thirukkaragam

Thiru Kaaragam

Richard Mortel from Riyadh, Saudi Arabia · CC BY 2.0 · source

Perumal (Moolavar)Karunakara Perumal
ThāyārPadmamani Nachiyar
LocationKanchipuram, Kanchipuram, Tamil Nadu
RegionThondai Nadu
Mangalāśāsanam (Āḻvārs)Thirumangai Alvar
Pāsurams1

ഉലകളന്ദ സമുച്ചയത്തിലെ ക്ഷേത്രങ്ങളിൽ ഒന്ന്.

Sthala Purāṇam

തിരുക്കാരകത്തിലെ അർച്ചാമൂർത്തി ശ്രീ കരുണാകര Perumāḷ ('കരുണയുടെ ഇരിപ്പിടം') ആകുന്നു, ദേവിയായ പദ്മമണി നാച്ചിയാർക്കൊപ്പം; ഇന്ന് അദ്ദേഹം കാഞ്ചീപുരത്ത് ഉലകളന്ദ Perumāḷ (തിരു ഊരകം) സമുച്ചയത്തിനുള്ളിൽ കുടികൊള്ളുന്ന നാല് Divya Desam-കളിൽ ഒന്നായി പ്രതിഷ്ഠിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. ഇവിടത്തെ സ്വതന്ത്ര സ്ഥലപുരാണം നേർത്തതാണ്. കാരകം എന്ന പേര് ഗർഗ (ഗാർഗ്യ) മഹർഷിയുമായി ബന്ധപ്പെടുത്തപ്പെടുന്നു; അദ്ദേഹം ഈ സ്ഥലത്ത് തപസ്സു ചെയ്ത് ജ്ഞാനം നേടിയെന്നും, ആ സ്ഥലം ഗരഗാഹം എന്നു വിളിക്കപ്പെട്ട് പിന്നീട് കാരകം ആയിത്തീർന്നുവെന്നും പറയപ്പെടുന്നു. കരുണാകര എന്ന പേര് മേഘ ഉപമയിലൂടെ വിശദീകരിക്കപ്പെടുന്നു: പ്രതിഫലമായി ഒന്നും പ്രതീക്ഷിക്കാതെ ലോകത്തിന്മേൽ മഴ പെയ്യിക്കുന്ന മഴമേഘങ്ങളോട് ഭഗവാനെ ഉപമിക്കുന്നു; ഇത് അവിടുന്ന് തന്റെ കാരുണ്യം നിസ്വാർത്ഥമായി പ്രദാനം ചെയ്യുന്നുവെന്നും, തന്റെ ഭക്തരിൽനിന്ന് ശുദ്ധമായ bhakti മാത്രമേ ആഗ്രഹിക്കുന്നുള്ളൂവെന്നും സൂചിപ്പിക്കുന്നു. ഈ ക്ഷേത്രം Nālāyira Divya Prabandham-ൽ Thirumangai Āḻvār-ാൽ വാഴ്ത്തപ്പെടുന്നു; ഉലകളന്ദ സമുച്ചയത്തിനുള്ളിൽ ഇന്ന് ഒരുമിച്ചുചേർക്കപ്പെട്ട കാഞ്ചി ക്ഷേത്രങ്ങളെ ആദരിക്കുന്ന തന്റെ തിരുനെടുന്താണ്ടകത്തിന്റെ ഭാഗമായി അദ്ദേഹം ഇതിന്റെ കീർത്തിക്കായി ഒരു pāsuram പാടി. (ഭഗവാന്റെ നിലയും ദിശയും സംബന്ധിച്ച് ഉറവിടങ്ങൾ വ്യത്യാസപ്പെടുന്നു — ചിലർ കരുണാകര Perumāḷ തെക്കോട്ട് അഭിമുഖമായി നിൽക്കുന്നതായും, മറ്റു ചിലർ ആദിശേഷനു മേൽ വടക്കോട്ട് അഭിമുഖമായി ഇരിക്കുന്നതായും വർണിക്കുന്നു.)

Mangalāśāsanam — the Āḻvār pāsurams

The Lord Karunakara Perumal with Padmamani Nachiyar of Thiru Kaaragam is glorified in 1 pāsurams by:

Thirumangai Alvar

തിരുക്കാരകം (തിരു കാരകം), കാഞ്ചീപുരത്തെ ശ്രീ കരുണാകര Perumāḷ ക്ഷേത്രം, 108 Divya Desam-കളിൽ 52-ാമത്തേത്; ഇന്ന് തിരുനീരകം, തിരുക്കാർവാണം എന്നിവയോടൊപ്പം ഉലകളന്ദ Perumāḷ (തിരു ഊരകം) സമുച്ചയത്തിനുള്ളിൽ കുടികൊള്ളുന്ന നാല് Divya Desam-കളിൽ ഒന്ന്. ഭഗവാൻ കരുണാകര Perumāḷ ('കരുണയുടെ ഇരിപ്പിടം'); Thāyār പദ്മമണി നാച്ചിയാർ (രാമാമണി). ഇതിന്റെ Mangalāśāsanam ഒരേയൊരു Āḻvār-ാൽ — Thirumangai Āḻvār-ാൽ — പാടപ്പെട്ടു; വാസ്തവത്തിൽ ഒരേയൊരു pāsuram മാത്രമേയുള്ളൂ — ഈ ക്ഷേത്രത്തിന് സ്വന്തമായി ഒരു മുഴുവൻ പതികം (ദശകം) ഇല്ല. ആ പദ്യം തിരുനെടുന്താണ്ടകം 8 ആണ് (Thirumangai Āḻvār-ന്റെ കൃതികളിൽ, Nālāyira Divya Prabandham-ലെ ഇരണ്ടാം ആയിരം), പ്രസിദ്ധമായ 'നീരകത്തായ്' pāsuram; ഇതിൽ വിരഹവേദന അനുഭവിക്കുന്ന നായികയുടെ സ്വരത്തിൽ, ഭഗവാനെ അവിടുത്തെ കാഞ്ചിയിലെ പല ദിവ്യധാമങ്ങളുടെ പേരുകൾ ഒന്നിച്ചുചേർത്ത് വിളിക്കുന്നു: തിരുനീരകം, തിരുവേങ്കടം ('ഉയർന്ന മലമുകളിൽ'), നിലത്തിങ്കൾ തുണ്ടം, തിരു ഊരകം ('കാഞ്ചിയെ നിറച്ച്'), തിരുവെഹ്ക, തിരുക്കാരകം, തിരുക്കാർവാണം, തിരുപ്പേർ (കോവിലടി). തിരുക്കാരകം 'ഉലകം ഏത്തും കാരകത്തായ്' എന്ന വരിയിൽ വരുന്നു — 'തിരുക്കാരകത്തിൽ നിലകൊള്ളുന്ന ഭഗവാനെ ലോകം മുഴുവൻ വാഴ്ത്തുന്നു' — ഇത് ഭഗവാനെ അവിടുത്തെ ത്രിവിക്രമ (ഉലകളന്ദ) വീരകൃത്യവുമായി ബന്ധിപ്പിക്കുന്നു; അതിലൂടെ അവിടുന്ന് മൂന്നു ലോകങ്ങളും അളന്ന്, എല്ലാവർക്കും ശരണാഗതി ചെയ്യാൻ തന്നെത്തന്നെ ലഭ്യമാക്കി. ക്ഷേത്രനാമം കാരകം ഗർഗ (ഗാർഗ്യ) മഹർഷിയിൽനിന്ന് ഉരുത്തിരിഞ്ഞതാണ്; അദ്ദേഹം ഇവിടെ ജ്ഞാനം നേടിയെന്നു പറയപ്പെടുന്നു (ഗരഗാഹം > കാരകം). കുറിപ്പ്: ഇത് ശ്രീരംഗം/ശ്രീവില്ലിപുത്തൂർ വിഭാഗത്തിലെ ഒരു 'പ്രധാന' ക്ഷേത്രമാണെന്ന ദൗത്യ സൂചനയ്ക്കു വിരുദ്ധമായി, തിരുക്കാരകം വാസ്തവത്തിൽ നേർത്ത സ്വതന്ത്ര സ്ഥലപുരാണവും ഒരേയൊരു പങ്കിട്ട pāsuram-ഉം ഉള്ള ഒരു ചെറിയ ക്ഷേത്രമാണ്; ഈ വിലയിരുത്തൽ ദൗത്യ സൂചനയ്ക്കു പകരം ആധികാരിക ഉറവിടങ്ങളിൽനിന്ന് എത്തിച്ചേർന്നതാണ്.

Pāsuram references

  • In this verse the heroine (the soul, in nAyikA bhAvam) calls out to the Lord by the names of His many Kanchipuram and Chola-country abodes, longing for His feet. She addresses Him: 'O Lord present in Thiruneeragam; O One atop the tall mountain (Thiruvenkatam); O One of Nilathingal Thundam (the crescent-moon shrine); O One filling Kanchi as Thiru Ooragam; O One reclining at Thiruvehka with its fine bathing ghats; O One dwelling in the hearts of those who meditate on You; O One whose standing presence at Thirukkaragam the whole world praises (ulagam Eththum kAragaththAy); O One of Thirukkarvanam; O cunning Lord (kaLvA); O One fixed at Thirupper (Koviladi) on the southern bank of the lovely Kaveri; O One who, never leaving, abides within my heart — O my Lord, it is Your sacred feet alone that I have sought and cherished.' The phrase 'ulagam Eththum kAragaththAy' is the Thirukkaragam mangalasasanam: the Lord stands at Thirukkaragam as Karunakara Perumal so that the whole world may praise and surrender to Him, recalling His Trivikrama feat of striding the three worlds. — Thirumangai Alvar, Thirunedunthandakam Pasuram 8 (Periya Thirumozhi / Irandam Ayiram; Thirunedunthandakam verse 8) · source ↗
Read the pāsurams

Gallery

Tap an image to view it larger — use ‹ › to browse, ✕ to close. Images via Wikimedia Commons.

Plan your visit

📍 12.83917, 79.70500

Routes, distances, hotels and restaurants open in Google Maps with live data. Build a phased pilgrimage plan →

← All Divya Desams