Ahobilam (Nava Narasimha)
Thiru Singavel Kundram
Gopal Venkatesan · CC BY 2.0 · source
అగ్రగణ్యమైన Nava Narasimha క్షేత్రం మరియు Ahobila Mutt పీఠం.
Sthala Purāṇam
తమిళంలో Thiru Singavel Kundram అని పిలువబడే Divya Desam అయిన Ahobilam, Nallamala కొండలలో ఉంది; ఇక్కడ Vishnu ను Narasimha యొక్క తొమ్మిది విభిన్న రూపాలలో ఆరాధించే Nava Narasimha Kshetra గా పూజింపబడుతుంది. మూల గాథ Hiranyakashipu అనే రాక్షసుని సంహారం. అతడు దేవతలచేత గానీ, మనుషులచేత గానీ, జంతువులచేత గానీ, పగలు గానీ రాత్రి గానీ, ఇంటి లోపల గానీ బయట గానీ, ఏ ఆయుధం చేత గానీ మరణం లేకుండా వరం పొందియుండెను. తన కుమారుడు Prahlada భక్తిని ధిక్కరిస్తూ అతడు ఒక స్తంభాన్ని తన్నినప్పుడు, Vishnu సగం మనిషి సగం సింహమైన Narasimha గా ఉద్భవించి, పగలూ రాత్రీ కాని సంధ్యా వేళలో, గడప మీద, తన తొడపై ఉంచుకుని, తన గోళ్ళతో ఆ రాక్షసుని చీల్చివేసి, వరం యొక్క ప్రతి షరతును నెరవేర్చి, భక్తుడైన Prahlada ను రక్షించెను. ఆశ్చర్యచకితులైన దేవతలు 'Ahobalam' (మహా బలం), 'Ahobilam' (మహా గుహ) అని కేకలు వేయగా, ఈ క్షేత్రానికి ఆ పేరు వచ్చింది; మూలవర్ ఒక గుహ (bilam) లో వెలసియున్నారు. ఆ తొమ్మిది రూపాలు: Jwala, Ahobila, Malola, Kroda (Varaha), Karancha, Bhargava, Yogananda, Chatravata, Pavana Narasimha. దీర్ఘ తపస్సు అనంతరం Garuda కు Narasimha ఇక్కడే తన మొదటి దర్శనమిచ్చినందున ఈ క్షేత్రాన్ని Garudadri అని కూడా అంటారు. ఈ క్షేత్రం Nava Narasimha సన్నిధులతో కూడిన పై Ahobilam (Eguva), Lakshmi Narasimha కొలువైన దిగువ Ahobilam (Diguva) గా విస్తరించియున్నది. తాయార్లు Amruthavalli మరియు బోయ (చెంచు) కులానికి చెందిన, స్వామి వివాహమాడిన Chenchu (Senji) Lakshmi. పవిత్ర జలాలు Bhavanasini నదిగా ప్రవహిస్తాయి; Thirumangai Alvar, Periya Thirumozhi లో స్వామిని కీర్తిస్తూ పది pasuram లు పాడారు.
Mangalāśāsanam — the Āḻvār pāsurams
The Lord Nava Narasimhar (Ahobila / Ugra Narasimha) with Senji Lakshmi (Chenchu Lakshmi) of Thiru Singavel Kundram is glorified in 10 pāsurams by:
Nallamala కొండలలో (Andhra Pradesh) నెలకొన్న Nava Narasimha క్షేత్రమైన Ahobilam, Divya Prabandham లో 'Singavel Kundram' (సింహ-స్వామి కొండ) గా కీర్తింపబడుతుంది. పన్నెండు మంది Alvar లలో Thirumangai Alvar మాత్రమే ఇక్కడ Mangalasasanam చేసి, పది pasuram ల ఒక పూర్తి దశకాన్ని (Periya Thirumozhi 1.7, పద్యాలు 1008-1017) అంకితం చేశారు. లోకాన్ని రక్షించేందుకు Hiranyakashipu ను చీల్చిన Narasimha యొక్క నర-సింహ రూపాన్ని కీర్తిస్తూ ఈ దశకం ప్రారంభమవుతుంది; చివరి పద్యాలు ఈ మారుమూల కొండ క్షేత్రానికి చేరే కఠినమైన, అడవులతో నిండిన, ప్రమాదకరమైన మార్గాన్ని కూడా వర్ణిస్తాయి.
அங்கண் ஞாலம் அஞ்ச அங்கோர் ஆளரியாய் அவுணன் பொங்க ஆகம் வள்ளுகிரால் போழ்ந்த புனிதனிடம் பைங்கண் ஆனைக் கொம்பு கொண்டு பத்திமையால் அடிக்கீழ்ச் செங்கண் ஆளி இட்டிறைஞ்சும் சிங்கவேள் குன்றமே
angaN gyAlam anja angu Or ALariyAy avuNan ponga Agam vaLLugirAl pOzhndha punidhanidam paingaN Anaik kombu koNdu paththimaiyAl adikkIzhch chengaN ALi ittiRainjum singavEL kunRamE
The pure Lord who, so that the whole beautiful world would tremble, took there the form of a peerless man-lion and split open the chest of the demon (Hiranyakashipu) with His swelling claws — His abode is Singavel Kundram (Ahobilam), where even red-eyed lions, in devotion, carry the tusks of green-eyed elephants and lay them at His feet in worship.
Tamil text & meaning sourced from divyaprabandham.koyil.org and other Śrī Vaiṣṇava authorities — please cross-check the linked source for the canonical reading.
Read the pāsurams ↗Gallery
Tap an image to view it larger — use ‹ › to browse, ✕ to close. Images via Wikimedia Commons.
Plan your visit
📍 15.13330, 78.71670
Routes, distances, hotels and restaurants open in Google Maps with live data. Build a phased pilgrimage plan →




