Thirukkaar Vaanar Temple, Thirukkarvanam
Thiruk Kaarvaanam
Richard Mortel from Riyadh, Saudi Arabia · CC BY 2.0 · source
திருமங்கை ஆழ்வாரின் திருநெடுந்தாண்டகத்தில் போற்றப்படுவது; உலகளந்த கோயில்களில் ஒன்று.
Sthala Purāṇam
திருக்கார்வாணத்தின் மூர்த்தி ஸ்ரீ கார்வாண பெருமாள் (கள்வர் பெருமாள் என்றும் அழைக்கப்படுபவர்), தேவியார் கமலவல்லி நாச்சியார்; காஞ்சிபுரத்தில் உலகளந்த பெருமாள் (திரு ஊரகம்) கோயில் வளாகத்துள் இன்று அமைந்துள்ள நான்கு திவ்ய தேசங்களில் ஒன்று இது. இதன் தனிப்பட்ட வரலாறு சொற்பமே; பெரும்பாலும் மூலக் கோயிலுடன் பகிரப்படுவது. 'கார்' என்னும் பெயர் மழைமேகங்களைக் குறிக்கிறது; இது மேகவண்ணப் பெருமாளின் கருணிற மேனியையும், இவ்வளாகத்து காஞ்சிக் கோயில்களில் ஊடுருவி நிற்கும் மேகச் சின்னத்தையும் பிரதிபலிக்கிறது — மேகங்கள் மழை பொழிவதுபோல் பெருமாள் அருள் பொழிகிறார். இக்கோயிலின் வரலாறு மைய உலகளந்த பெருமாளின் வாமன-திரிவிக்ரம அவதாரத்துடன் பிணைக்கப்பட்டுள்ளது; விஷ்ணு வாமனனாகி மகாபலியிடம் மூன்றடி மண் வேண்டி, பின்பு பேருருவ திரிவிக்ரமனாய் உலகங்களை அளந்தார்; இந்நான்கு திவ்ய தேசங்களின் வரலாறுகளும் இந்த மைய மூர்த்தியுடனேயே தொடர்புடையவை. இந்நலம் நாலாயிர திவ்ய பிரபந்தத்தில் இக்காஞ்சிக் கோயில்களைப் பாடிய திருமங்கை ஆழ்வாரால் போற்றப்படுகிறது. மேகப் பெயரின் பொருளையும், திரிவிக்ரம வரலாற்றுடனான தொடர்பையும் தவிர, இக்கோயிலுக்கேயுரிய தனித்த ஸ்தல புராணம் எதுவும் உறுதியாக சான்றளிக்கப்படவில்லை.
Mangalāśāsanam — the Āḻvār pāsurams
The Lord Thirukkaar Vaanar (Neelamega Perumal) with Komalavalli Nachiyar of Thiruk Kaarvaanam is glorified in 1 pāsurams by:
திருக் கார்வாணம் (திருக்கார் வாணர், கருமேகம்போல் வீற்றிருக்கும் நீலமேக பெருமாள்) என்பது காஞ்சிபுரத்தின் சிறிய திவ்ய தேசங்களின் தொகுப்பில் ஒன்று; இவற்றின் மூர்த்திகள் இன்று உலகளந்த (திரு ஊரகம்) பெருமாள் கோயிலுள் எழுந்தருளியுள்ளனர். இதற்கு திருமங்கை ஆழ்வார் தம் திருநெடுந்தாண்டகத்தில் (பாசுரம் 8) ஒரே ஒரு மங்களாசாஸன பாசுரத்தை அளித்தார்; இது புகழ்பெற்ற பாசுரம், இதில் ஆழ்வார் பல காஞ்சிபுரக் கோயில்களை ஒன்றாகத் தொடுத்து, பெருமாளை 'கார்வாணத்துள்ளாய்' — கார்வாணத்தில் வீற்றிருப்பவர் — என அழைக்கிறார்.
நீரகத்தாய் நெடுவரையின் உச்சிமேலாய் நிலாத்திங்கள் துண்டத்தாய் நிறைந்த கச்சி ஊரகத்தாய் ஒண்துறைநீர் வெஃகா உள்ளாய் உள்ளுவார் உள்ளத்தாய் உலகமேத்தும் காரகத்தாய் கார்வானத்து உள்ளாய் கள்வா காமருபூங் காவிரியின் தென்பால் மன்னு பேரகத்தாய் பேராதென் நெஞ்சின் உள்ளாய் பெருமான் உன் திருவடியே பேணினேனே
neeragaththAy nedu varaiyin uchchi mElAy nilAththingaL thuNdaththAy niRaindha kachchi UragaththAy oNthuRai neer vehkAvuLLAy uLLuvAr uLLaththAy ulagamEththum kAragaththAy kArvAnaththuLLAy kaLvA kAmarupUngAviriyin then pAl mannu pEragaththAy pErAdhen nenjin uLLAy perumAn un thiruvadiyE pENinEnE
O Lord who abides in Thiruneeragam; who stands atop the lofty hill (Thiruvenkatam); who is at Thiru Nilathingal Thundam; who reclines at Thirukkachi Ooragam in prosperous Kanchi; who dwells at Thiruvehka of beautiful watery ghats; who lives in the hearts of those who contemplate You; who stands at Thirukkaragam praised by all the world; who is in Thirukkaarvaanam, O thief (who steals devotees' hearts); who abides in Thirupperagam (Koviladi) on the southern bank of the lovely Kaveri; and who never leaves my heart — O my Lord, it is Your sacred feet alone that I have cherished.
Tamil text & meaning sourced from divyaprabandham.koyil.org and other Śrī Vaiṣṇava authorities — please cross-check the linked source for the canonical reading.
Read the pāsurams ↗Gallery
Tap an image to view it larger — use ‹ › to browse, ✕ to close. Images via Wikimedia Commons.
Plan your visit
📍 12.83201, 79.70366
Routes, distances, hotels and restaurants open in Google Maps with live data. Build a phased pilgrimage plan →






