Navamukunda Perumal Temple, Thirunavay
Thirunavay
Ssriram mt · CC BY-SA 4.0 · source
भरतपुऴा (भारतप्पुऴा) के तट पर स्थित यह स्थल ऐतिहासिक रूप से बारह वर्षों में एक बार होने वाले मामाङ्कम् उत्सव से जुड़ा हुआ है।
Sthala Purāṇam
मलप्पुरम में भारतपुष़ा (पोन्नानी नदी) के उत्तरी तट पर स्थित तिरुनावाय (तिरुनावया) 65वाँ दिव्य देशम है। यहाँ के स्वामी नवमुकुन्द पेरुमाळ पूर्वाभिमुख खड़े हैं, चतुर्भुज रूप में पाञ्चजन्य शंख, कमल, कौमोदकी गदा और सुदर्शन चक्र धारण किए हुए; उनकी देवी मलर्मंगै नाच्चियार (जिन्हें सिरुदेवी भी कहा जाता है) हैं, और विमान वेद विमानम् कहलाता है। नवमुकुन्द नाम नवयोगियों की कथा से उत्पन्न हुआ है: वेदज्ञान में महान नौ योगियों ने स्वामी की प्रतिष्ठा करनी चाही, किन्तु पहली आठ मूर्तियाँ धरती में समा गईं, और नवीं मूर्ति घुटनों तक उतर गई थी कि उसे रोक लिया गया, इसलिए इस मूर्ति की पूजा घुटनों से ऊपर की जाती है। दूसरी महान कथा यह बताती है कि किस प्रकार गजेन्द्र, हाथियों के राजा, और देवी लक्ष्मी दोनों ही एक ही सरोवर के कमल पुष्पों से यहाँ विष्णु की आराधना करते थे; जब पुष्प दुर्लभ हो गए और गजेन्द्र ने स्वामी से प्रार्थना की, तब विष्णु ने लक्ष्मी को अपने पास बिठाकर गजेन्द्र की पूजा को साथ-साथ स्वीकार किया। इस मन्दिर की महिमा नालायिर दिव्य प्रबन्धम् में नम्माऴ्वार और तिरुमंगै आऴ्वार द्वारा गाई गई है। केरल के नारायण मन्दिरों में अनूठे रूप से, यहाँ लक्ष्मी का अपना पृथक श्रीकोविल है। तिरुनावाय नदी तट पर पितृ तर्पणम् (पूर्वजों के संस्कार) के एक महान स्थल के रूप में भी प्रसिद्ध है, जिसकी तुलना वाराणसी से की जाती है, और इस नदी तट पर आरम्भिक मध्यकाल से प्रत्येक बारह वर्ष में एक बार होने वाला ऐतिहासिक मामांकम उत्सव आयोजित होता था।
Mangalāśāsanam — the Āḻvār pāsurams
The Lord Navamukunda Perumal with Malarmangai Nachiyar of Thirunavay is glorified in 13 pāsurams by:
थिरुनावाय (भरतप्पुऴा के तट पर, मलप्पुरम जिले में स्थित नवमुकुन्द पेरुमाळ् मन्दिर — एक मलैनाडु Divya Desam) को नम्माऴ्वार् और थिरुमंगै आऴ्वार् दोनों ने मंगलाशासनम् से महिमामण्डित किया। नम्माऴ्वार् का Mangalāśāsanam ग्यारह pāsuram वाला तिरुवाय्मोऴि 9.8 दशक है (Nālāyira Divya Prabandham 3634-3644), जिसका विषय 'numar...'/'aRukkum vinai' है, जिसमें बार-बार उस प्रभु का नाम लिया गया है 'जो शुभ थिरुनावाय (nal naavaay) में निवास करते हैं'। इसका समापन pāsuram, 'vaNNam maNi maada nal naavaay uLLaanai', उन्हें प्रभुत्व और चिरस्थायी कीर्ति का वचन देता है जो इसका पाठ करते हैं। थिरुमंगै आऴ्वार् ने और भी pāsuram जोड़े (Periya Thirumozhi में लगभग NDP 1520 तथा थिरुनेडुन्दाण्डकम् में 1856)।
வண்ணம் மணிமாட நல் நாவாய் உள்ளானை திண்ணம் மதிள் தென்குருகூர்ச் சடகோபன் பண்ணார் தமிழ் ஆயிரத்து இப்பத்தும் வல்லார் மண்ணாண்டு மணம் கமழ்வர் மல்லிகையே
vaNNam maNi maada nal naavaay uLLaanai thiNNam madhiL thenkurugUrch chatakOpan paNNaar thamizh aayiraththu ippaththum vallaar maNNaaNdu maNam kamazhvar malligaiyE
Phala-sruti (concluding) verse of Nammalvar's Thirunavay decade. He sings of the Lord residing at good Thirunavay (nal naavaay), whose shrine has beautiful jewel-like mansion walls; this decade of a thousand-fold sweet Tamil verses (one of the thousand) was composed by Sathakopan of southern Kurugur (Alvarthirunagari), whose fort is strong and beautiful. Those who can recite all ten of these tuneful verses will rule the earth and live fragrant like jasmine, i.e. attain glorious, sweet-smelling fame and lordship.
More verses & references (1)
- Thirumangai Alvar also sang Mangalasasanam for Thirunavay (Navamukunda Perumal), with verses occurring in his works (referenced around Nalayira Divya Prabandham 1520 in the Periya Thirumozhi and 1856 in the Thirunedunthandakam region). His hymns praise the Lord of this Kerala shrine on the Bharatapuzha river. — Thirumangai Alvar, Periya Thirumozhi / Thirunedunthandakam · source ↗
Tamil text & meaning sourced from divyaprabandham.koyil.org and other Śrī Vaiṣṇava authorities — please cross-check the linked source for the canonical reading.
Read the pāsurams ↗Plan your visit
📍 10.86372, 75.98176
Routes, distances, hotels and restaurants open in Google Maps with live data. Build a phased pilgrimage plan →


