Sri Devaraja Perumal Temple, Naimisaranyam
Thiru Naimisaranyam
T.sujatha · CC BY-SA 3.0 · source
आठ Swayamvyakta kṣetras में से एक और एक प्रमुख पौराणिक कथा-वाचन स्थल।
Sthala Purāṇam
थिरु नैमिशारण्यम्, उत्तर प्रदेश के सीतापुर ज़िले में आदि गंगा के रूप में पूजित गोमती नदी के तट पर स्थित, वह Divya Desam है जहाँ भगवान को Sri Devaraja Perumāḷ के रूप में पूजा जाता है, जिन्हें Sri Hari भी कहते हैं, जो पूर्वाभिमुख खड़े हैं अपनी देवी Sri Hari Lakṣmī के साथ, जिन्हें Pundarikavalli भी कहा जाता है। यह स्थल आठ Swayam Vyakta Kṣetrams, अर्थात् स्वयं प्रकट हुए मंदिरों में गिना जाता है, और Vaiṣṇavism के सर्वाधिक प्राचीन पवित्र वनों में से एक है। Sthala Purāṇam इस स्थान के नाम की व्याख्या इस प्रकार करता है: जब एकत्रित ऋषियों ने तपस्या और यज्ञ करने के लिए आदर्श स्थान की खोज में Brahma से प्रार्थना की, तब Brahma ने Darbha घास से एक चक्र या पहिया बनाया और उसे लुढ़का दिया, यह घोषित करते हुए कि जहाँ भी उसका नेमि (किनारा) रुकेगा वही सबसे शुभ स्थान होगा। वह पहिया इस वन में रुका, और चूँकि nemi का अर्थ है पहिये का किनारा और araṇya का अर्थ है वन, इसलिए यह स्थान Naimisaranyam कहलाया — वह वन जहाँ पहिये का नेमि गिरा। यह वन वह महान सभा-स्थल बना जहाँ ऋषि Shaunaka के नेतृत्व में मुनिगण एकत्र हुए, और जहाँ Suta Goswami ने कथा सुनाई तथा अठारह Mahāpurāṇas का वर्गीकरण एवं वर्णन किया गया। मुख्य तीर्थ Chakra Tirtham है, जो निरंतर उमड़ते जल से भरा रहता है जिसमें तीर्थयात्री स्नान करते हैं; अन्य पवित्र जल में Gomati नदी, Nemi Tirtham और Divya Visrantha Tirtham सम्मिलित हैं। गर्भगृह का विमान Sri Hari Vimānam है। एक Divya Desam के रूप में, थिरु नैमिशारण्यम् को Thirumangai Āḻvār से Mangalāśāsanam प्राप्त हुआ, जो इस क्षेत्र की महिमा गाने वाले एकमात्र Āḻvār हैं, जिन्होंने Nālāyira Divya Prabandham के दस pāsurams Sri Devaraja Perumāḷ को समर्पित किए।
Mangalāśāsanam — the Āḻvār pāsurams
The Lord Devaraja Perumal (Sri Devarajan) with Pundareekavalli (Harilakshmi) of Thiru Naimisaranyam is glorified in 10 pāsurams by:
थिरु नैमिशारण्यम् (नैमिषारण्य, सीतापुर ज़िला, उत्तर प्रदेश) — वह वन-धाम जहाँ पुराणों का प्रवचन हुआ — इन उत्तरी क्षेत्रों में एकमात्र ऐसा है जिसे केवल एक ही Āḻvār ने गाया: केवल Thirumangai Āḻvār ने, दस pāsurams के एक पतिगम में (Periya Thirumozhi 1.6, 'vANilā muRuval' पतिगम, छंद 998-1007)। यह पतिगम सांसारिक भोगों में व्यर्थ बिताए गए जीवन पर चिंतन करता है और हृदय को नैमिशारण्यम् के स्वामी की ओर मोड़ता है, जिनकी पूजा करने के लिए स्वयं Indra और देवगण भी आते हैं।
ஏதம் வந்தணுகா வண்ணம் நாம் எண்ணி எழுமினோ தொழுதும் என்று இமையோர் நாதன் வந்திறைஞ்சும் நைமிசாரணியத்து எந்தையைச் சிந்தையுள் வைத்து
Edham vandhaNugA vaNNam nAm eNNi ezhuminO thozhudhum enRu imaiyOr nAdhan vandhirainjum naimisAraNiyaththu endhaiyaich chindhaiyuL vaiththu
So that no harm may come near us, let us resolve, rise up and worship Him — saying thus, even the lord of the celestials (Indra) and the immortals come and bow before my Father who graciously resides at Naimisaranyam, whom I have placed firmly within my heart.
Tamil text & meaning sourced from divyaprabandham.koyil.org and other Śrī Vaiṣṇava authorities — please cross-check the linked source for the canonical reading.
Read the pāsurams ↗Gallery
Tap an image to view it larger — use ‹ › to browse, ✕ to close. Images via Wikimedia Commons.
Plan your visit
📍 27.34858, 80.48645
Routes, distances, hotels and restaurants open in Google Maps with live data. Build a phased pilgrimage plan →



