Sri Devaraja Perumal Temple, Naimisaranyam
Thiru Naimisaranyam
T.sujatha · CC BY-SA 3.0 · source
ఎనిమిది Swayamvyakta kṣetras లలో ఒకటి మరియు ఒక ప్రధాన పౌరాణిక గాథా ప్రవచన స్థలం.
Sthala Purāṇam
ఉత్తరప్రదేశ్లోని సీతాపూర్ జిల్లాలో ఆది గంగగా పూజింపబడే గోమతీ నదీ తీరాన ఉన్న తిరు నైమిశారణ్యం, స్వామి Sri Devaraja Perumāḷ గా — Sri Hari అని కూడా పిలువబడుతూ — తూర్పుముఖంగా, Pundarikavalli అని కూడా పేరొందిన తన దేవేరి Sri Hari Lakṣmī తో కొలువైన Divya Desam. ఈ క్షేత్రం స్వయంగా ఆవిర్భవించిన ఎనిమిది Swayam Vyakta Kṣetrams లలో ఒకటిగాను, Vaiṣṇavism లోని అత్యంత ప్రాచీన పవిత్ర వనాలలో ఒకటిగాను లెక్కింపబడుతుంది. ఈ స్థల నామాన్ని Sthala Purāṇam వివరిస్తుంది: తపస్సు, యజ్ఞాలు ఆచరించడానికి ఆదర్శ స్థలాన్ని కోరి సమావేశమైన ఋషులు Brahma ను సమీపించినప్పుడు, Brahma దర్భ గడ్డితో ఒక వలయాన్ని లేదా చక్రాన్ని తయారుచేసి దానిని దొర్లించి, దాని నేమి (అంచు) ఎక్కడ ఆగుతుందో అదే అత్యంత శుభప్రదమైన స్థలం అని ప్రకటించాడు. ఆ చక్రం ఈ వనంలో ఆగింది; nemi అంటే చక్రపు అంచు, araṇya అంటే వనం కాబట్టి, ఈ స్థలం Naimisaranyam — చక్రపు నేమి పడిన వనం — అయింది. ఈ వనం ఋషి Shaunaka నేతృత్వంలో మునులు సమావేశమైన మహాసభా స్థలంగాను, Suta Goswami గాథను చెప్పి పద్దెనిమిది Mahāpurāṇas వర్గీకరించి వివరించబడిన చోటుగాను అయింది. ముఖ్య తీర్థం Chakra Tirtham; ఎల్లప్పుడూ ఊరి పొంగే జలంతో నిండిన ఇందులో యాత్రికులు స్నానం చేస్తారు; ఇతర పవిత్ర జలాలలో Gomati నది, Nemi Tirtham, Divya Visrantha Tirtham ఉన్నాయి. గర్భగుడి విమానం Sri Hari Vimānam. ఒక Divya Desam గా, తిరు నైమిశారణ్యం Thirumangai Āḻvār నుండి Mangalāśāsanam పొందింది; ఈ క్షేత్రాన్ని కీర్తించిన ఏకైక Āḻvār ఆయనే; Nālāyira Divya Prabandham లోని పది pāsurams ను Sri Devaraja Perumāḷ కు అంకితం చేశారు.
Mangalāśāsanam — the Āḻvār pāsurams
The Lord Devaraja Perumal (Sri Devarajan) with Pundareekavalli (Harilakshmi) of Thiru Naimisaranyam is glorified in 10 pāsurams by:
తిరు నైమిశారణ్యం (నైమిషారణ్య, సీతాపూర్ జిల్లా, ఉత్తరప్రదేశ్) — పురాణాలు ప్రవచింపబడిన వన క్షేత్రం — ఈ ఉత్తర దేశ క్షేత్రాలలో ఒకే ఒక్క Āḻvār కీర్తించిన క్షేత్రం: Thirumangai Āḻvār ఒక్కరే, పది pāsurams గల ఒక పదిగంలో (Periya Thirumozhi 1.6, 'vANilā muRuval' పదిగం, పద్యాలు 998-1007). ఈ పదిగం లౌకిక భోగాలలో వ్యర్థంగా గడిచిన జీవితాన్ని తలచి, Indra మరియు దేవతలు సైతం వచ్చి కొలిచే నైమిశారణ్య స్వామి వైపు హృదయాన్ని మరల్చుతుంది.
ஏதம் வந்தணுகா வண்ணம் நாம் எண்ணி எழுமினோ தொழுதும் என்று இமையோர் நாதன் வந்திறைஞ்சும் நைமிசாரணியத்து எந்தையைச் சிந்தையுள் வைத்து
Edham vandhaNugA vaNNam nAm eNNi ezhuminO thozhudhum enRu imaiyOr nAdhan vandhirainjum naimisAraNiyaththu endhaiyaich chindhaiyuL vaiththu
So that no harm may come near us, let us resolve, rise up and worship Him — saying thus, even the lord of the celestials (Indra) and the immortals come and bow before my Father who graciously resides at Naimisaranyam, whom I have placed firmly within my heart.
Tamil text & meaning sourced from divyaprabandham.koyil.org and other Śrī Vaiṣṇava authorities — please cross-check the linked source for the canonical reading.
Read the pāsurams ↗Gallery
Tap an image to view it larger — use ‹ › to browse, ✕ to close. Images via Wikimedia Commons.
Plan your visit
📍 27.34858, 80.48645
Routes, distances, hotels and restaurants open in Google Maps with live data. Build a phased pilgrimage plan →



