🙏 Śrīmate Rāmānujāya Namaḥ — Garuda Seva, a non-profit Śrī Vaiṣṇava community & resource platform.
Chola Nadu

Oppiliappan Temple, Thiruvinnagar

Thiru Vinnagar

Raji.srinivas · CC BY-SA 3.0 · source

Perumal (Moolavar)Oppiliappan (Thiruvinnagarappan)
ThāyārBhumi Devi (Bhoomidevi Nachiyar)
LocationThirunageswaram (Oppiliappan Koil), Thanjavur, Tamil Nadu
RegionChola Nadu
Mangalāśāsanam (Āḻvārs)Periyalvar, Thirumangai Alvar, Nammalvar

ദക്ഷിണ തിരുപ്പതി എന്ന് അറിയപ്പെടുന്ന ഇടം; ഇവിടത്തെ നൈവേദ്യം പാരമ്പര്യമനുസരിച്ച് ഉപ്പില്ലാതെയാണ് തയ്യാറാക്കുന്നത്.

Sthala Purāṇam

തിരുവിണ്ണഗര്‍ (കുംഭകോണത്തിനു സമീപമുള്ള തിരുനാഗേശ്വരം) ലെ ഒപ്പിലിയപ്പന്‍ ക്ഷേത്രത്തിന്റെ സ്ഥല പുരാണം മാര്‍ക്കണ്ഡേയ മഹര്‍ഷിയെ കേന്ദ്രീകരിച്ചുള്ളതാണ്. ബ്രഹ്മാണ്ഡ പുരാണത്തില്‍ പറയുന്നതുപോലെ, ലക്ഷ്മി തന്റെ പുത്രിയായി ജനിക്കണമെന്നും, വിഷ്ണു തന്നെ തന്റെ മരുമകനാകണമെന്നും ആഗ്രഹിച്ച് അദ്ദേഹം ആയിരം വര്‍ഷം കഠിന തപസ്സ് അനുഷ്ഠിച്ചു. സന്തുഷ്ടയായ ലക്ഷ്മി ഒരു തുളസിച്ചെടിയുടെ ചുവട്ടില്‍ ഒരു ശിശുവായി പ്രത്യക്ഷപ്പെട്ടു; മാര്‍ക്കണ്ഡേയന്‍ അവളെ തിരിച്ചറിഞ്ഞ് വളര്‍ത്തി, അവളാണ് ഇവിടെ ഭൂമി ദേവിയായി ആരാധിക്കപ്പെടുന്നത്. ആ പെണ്‍കുട്ടി പങ്കുനി മാസത്തില്‍ ശ്രവണ നക്ഷത്രത്തില്‍ യൗവനം പ്രാപിച്ചപ്പോള്‍, വിഷ്ണു ഒരു വൃദ്ധന്റെ രൂപത്തില്‍ വന്ന് അവളുടെ കൈ ചോദിച്ചു. ആ കുട്ടി ഇനിയും വളരെ ചെറുപ്പമാണെന്നും, ഭക്ഷണത്തില്‍ ശരിയായ ഉപ്പ് ചേര്‍ത്ത് രുചി വരുത്താന്‍ പോലും അവള്‍ക്ക് അറിയില്ലെന്നും മാര്‍ക്കണ്ഡേയന്‍ എതിര്‍ത്തു. വിവാഹം കഴിക്കാതെ മടങ്ങുന്നതിനെക്കാള്‍ ഉപ്പില്ലാതെ പാകം ചെയ്ത ഭക്ഷണം താന്‍ സന്തോഷത്തോടെ സ്വീകരിക്കാമെന്ന് ആ വൃദ്ധന്‍ മറുപടി പറഞ്ഞു. ആ വൃദ്ധന്‍ സാക്ഷാല്‍ നാരായണന്‍ തന്നെയാണെന്ന് യോഗദൃഷ്ടിയിലൂടെ തിരിച്ചറിഞ്ഞ മാര്‍ക്കണ്ഡേയന്‍, തന്റെ പുത്രിയെ അദ്ദേഹത്തിന് വിവാഹം ചെയ്തുകൊടുത്തു. ഈ സംഭവത്തിന് അനുസൃതമായി, ക്ഷേത്രത്തിലെ നൈവേദ്യം ഇന്നും പൂര്‍ണമായും ഉപ്പില്ലാതെയാണ് തയ്യാറാക്കുന്നത്; അതിനാല്‍ ഭഗവാന്‍ ഒപ്പിലിയപ്പന്‍ (ഉപ്പിലിയപ്പന്‍, ഉപ്പില്ലാത്ത നാഥന്‍) എന്ന് വിളിക്കപ്പെടുന്നു; അദ്ദേഹം തിരുവിണ്ണഗരപ്പന്‍ എന്നും അറിയപ്പെടുന്നു. തിരുവിണ്ണഗര്‍ (വിണ്ണഗര്‍, ദിവ്യ നഗരം) എന്ന ഈ ക്ഷേത്രം വൈകുണ്ഠത്തിന് തുല്യം പവിത്രമായി കരുതപ്പെടുന്നു. വിമാനം സുദ്ധാനന്ദ വിമാനം (ശുദ്ധ ആനന്ദം) എന്ന് പേരുള്ളതാണ്; പവിത്ര തീര്‍ഥം അഹോരാത്ര പുഷ്കരണി ആകുന്നു, അവിടെ ശാപത്താല്‍ പക്ഷിയുടെ രൂപം പ്രാപിച്ച ഒരു രാജാവ് തന്റെ യഥാര്‍ഥ രൂപം വീണ്ടെടുത്തുവെന്ന് പറയപ്പെടുന്നു. ദിവ്യ ദേശങ്ങളില്‍, വിലയേറിയ വഴിപാടുകള്‍ ആവശ്യമില്ലാത്ത സ്ഥലമായി ഒപ്പിലിയപ്പന്‍ വാഴ്ത്തപ്പെടുന്നു; കാരണം ആ ഉപ്പില്ലാത്ത അര്‍ച്ചന തന്നെ ഭഗവാന്റെ കാരുണ്യത്തിന്റെ അടയാളമാകുന്നു.

Mangalāśāsanam — the Āḻvār pāsurams

The Lord Oppiliappan (Thiruvinnagarappan) with Bhumi Devi (Bhoomidevi Nachiyar) of Thiru Vinnagar is glorified by:

PeriyalvarThirumangai AlvarNammalvar

തിരുനാഗേശ്വരത്ത് (കുംഭകോണത്തിന് സമീപം) സ്ഥിതി ചെയ്യുന്ന തിരുവിണ്ണഗർ (ഒപ്പിലിയപ്പൻ / ഉപ്പിലിയപ്പൻ ക്ഷേത്രം), പതിമൂന്നാമത്തെ Divya Desam ആകുന്നു; ഇവിടെ Perumāḷ തിരുവിണ്ണഗരപ്പൻ ഭൂമിദേവിയോടൊപ്പം (എന്നൈത് തായാർ) വാഴുന്നു, സമൃദ്ധമായ Mangalāśāsanam ഉള്ള ക്ഷേത്രമാണിത്. നമ്മാഴ്വാർ തന്റെ Thiruvaaymozhi-യിൽ (ദശകം 6.3, 'നൽഗുരവും സെൽവും' എന്ന് തുടങ്ങുന്നത്) പതിനൊന്ന് pāsuram-കളുടെ ഒരു മുഴുവൻ ദശകം സമർപ്പിക്കുന്നു; ദാരിദ്ര്യവും സമ്പത്തും, നരകവും സ്വർഗവും, വിഷവും അമൃതും തുടങ്ങി എല്ലാ വിരുദ്ധ തത്ത്വങ്ങളെയും തന്റെ രൂപങ്ങളായിത്തന്നെ ധരിക്കുന്ന ആ ഭഗവാനെ സമൃദ്ധമായ തിരുവിണ്ണഗരിൽ ദർശിച്ച് വിസ്മയിക്കുന്നു. തിരുമംഗൈ ആഴ്വാർ തന്റെ Periya Thirumozhi-യിൽ (ദശകം 6.3) ഒരു ദശകവും, തന്റെ മറ്റ് prabandham-കളിൽ കുറച്ച് വെവ്വേറെ pāsuram-കളും പാടുന്നു; പൂർവ Āḻvār-മാരായ പൊയ്ഗൈ ആഴ്വാരും പേയ് ആഴ്വാരും ഓരോരുത്തരും Iyarpa-യിൽ പദ്യങ്ങൾ സമർപ്പിക്കുന്നു; ഇങ്ങനെ മൊത്തം Mangalāśāsanam ഏകദേശം 47 pāsuram ആകുന്നു.

நல்குரவும் செல்வும் நரகும் சுவர்க்கமும் ஆய், வெல்பகையும் நட்பும் விடமும் அமுதமும் ஆய், பல்வகையும் பரந்த பெருமான் என்னை ஆள்வானை, செல்வம் மல்கு குடித் திருவிண்ணகர்க் கண்டேனே.

nalguravum selvum naragum suvarggamum Ay / vel pagaiyum natpum vidamum amudhamum Ay / pal vagaiyum parandha perumAn ennai ALvAnai / selvam malgu kudith thiruviNNagark kaNdEnE

The supreme Lord who pervades all things in their manifold pairs — poverty and wealth, hell and heaven, conquering enmity and friendship, deadly poison and life-giving nectar — having all these contrary entities as his very forms; that Lord who rules over me, I have now seen (and attained) in Thiruvinnagar, the town teeming with prosperity and with the wealth of devotees who relish God.

— Nammalvar, Thiruvaaymozhi 6.3.1 · source ↗

Tamil text & meaning sourced from divyaprabandham.koyil.org and other Śrī Vaiṣṇava authorities — please cross-check the linked source for the canonical reading.

Read the pāsurams

Plan your visit

📍 10.96156, 79.43159

Routes, distances, hotels and restaurants open in Google Maps with live data. Build a phased pilgrimage plan →

← All Divya Desams