🙏 Śrīmate Rāmānujāya Namaḥ — Garuda Seva, a non-profit Śrī Vaiṣṇava community & resource platform.
Chola Nadu

Thirunarayur Nambi Temple (Nachiyar Koil)

Thirunaraiyur

Ssriram mt · CC BY-SA 4.0 · source

Perumal (Moolavar)Thirunarayur Nambi (Srinivasa)
ThāyārVanjulavalli (Nachiyar)
LocationNachiyar Koil, Thanjavur, Tamil Nadu
RegionChola Nadu
Mangalāśāsanam (Āḻvārs)Thirumangai Alvar

ಕಲ್ ಗರುಡನ್ ಎಂದು ಖ್ಯಾತಿ ಪಡೆದಿದೆ — ಮೆರವಣಿಗೆಯಲ್ಲಿ ಹೊತ್ತೊಯ್ಯುವಾಗ ಕ್ರಮೇಣ ಭಾರವಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ಹೇಳಲಾಗುವ ಕಲ್ಲಿನ ಗರುಡ ವಿಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಪ್ರಸಿದ್ಧ.

Sthala Purāṇam

ನಾಚ್ಚಿಯಾರ್ ಕೋಯಿಲ್‌ನಲ್ಲಿರುವ ತಿರುನಾರಾಯೂರ್ ನಂಬಿ ದೇವಾಲಯದ ಸ್ಥಲ ಪುರಾಣವು ಮಹಾಲಕ್ಷ್ಮಿಯನ್ನು ಆರಾಧಿಸಿ ತಪಸ್ಸು ಮಾಡಿದ ಮೇಧಾವಿ ಎಂಬ ಋಷಿಯಿಂದ ಆರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ. ನದಿಯಲ್ಲಿ ಸ್ನಾನ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾಗ ಅವರಿಗೆ ಯೋಗ ನರಸಿಂಹನೊಂದಿಗೆ ಹೆಣೆದುಕೊಂಡಿದ್ದ ಚಕ್ರತ್ತಾೞ್ವಾರ್ ಮೂರ್ತಿ ದೊರೆಯಿತು; ಅದನ್ನು ತಮ್ಮ ಆಶ್ರಮದಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿಷ್ಠಾಪಿಸಿ ಪೂಜಿಸುವಂತೆ ದೈವಿಕವಾಗಿ ಆಜ್ಞಾಪಿಸಲಾಯಿತು. ಅಲ್ಲಿ, ಲಕ್ಷ್ಮಿಯ ಒಂದು ಅಂಶವಾದ ನೀಳಾದೇವಿ ಒಂದು ವಂಜುಳ ವೃಕ್ಷದ ಕೆಳಗೆ ಕನ್ಯಾ-ಶಿಶುವಾಗಿ ಪ್ರಕಟಗೊಂಡಳು; ಮೇಧಾವಿ ಅವಳನ್ನು ತನ್ನ ಮಗಳಾಗಿ ಬೆಳೆಸಿ ವಂಜುಳವಲ್ಲಿ ಎಂದು ಹೆಸರಿಟ್ಟನು. ನೀಳಾದೇವಿಯನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಾ ವಿಷ್ಣು ಆಕೆಯನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಲು ತನ್ನ ವಾಹನವಾದ ಗರುಡನನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿದನು; ಆಕೆ ದೊರೆತ ಬಳಿಕ ವಿಷ್ಣು ಮೇಧಾವಿಯ ಮುಂದೆ ಪ್ರತ್ಯಕ್ಷನಾದನು. ಇಲ್ಲಿ ನಾಚ್ಚಿಯಾರ್ (ಲಕ್ಷ್ಮಿ)ಗೆ ಸದಾ ಸ್ವಾಮಿಗಿಂತ ಪ್ರಾಮುಖ್ಯತೆ ಇರಬೇಕೆಂಬ ಏಕೈಕ ಷರತ್ತಿನ ಮೇಲೆ ಮೇಧಾವಿ ಸಂತೋಷದಿಂದ ವಂಜುಳವಲ್ಲಿಯನ್ನು ಅವನಿಗೆ ವಿವಾಹ ಮಾಡಿಕೊಟ್ಟನು. ವಿಷ್ಣು ಅದಕ್ಕೆ ಸಮ್ಮತಿಸಿದನು; ಆದ್ದರಿಂದ ದಿವ್ಯ ದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ವಿಶಿಷ್ಟವಾಗಿ ಇಲ್ಲಿ ಅಮ್ಮನವರಿಗೇ ಪ್ರಾಮುಖ್ಯ. ಮೆರವಣಿಗೆಗಳಲ್ಲಿ ಅವಳೇ ಮುಂದೆ ಸಾಗುತ್ತಾಳೆ, ನೈವೇದ್ಯವನ್ನು ಮೊದಲು ಅವಳಿಗೇ ಅರ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ದೇವಾಲಯವೂ ಅವಳ ಹೆಸರಿನಲ್ಲೇ ನಾಚ್ಚಿಯಾರ್ ಕೋಯಿಲ್ ಎಂದು ಕರೆಯಲ್ಪಡುತ್ತದೆ; ಸ್ವಾಮಿ ಶ್ರೀನಿವಾಸ ಅಥವಾ ತಿರುನಾರಾಯೂರ್ ನಂಬಿ ಎಂದು ಕರೆಯಲ್ಪಡುತ್ತಾನೆ. ಪ್ರಸಿದ್ಧ ಕಲ್ ಗರುಡ ಮೂರ್ತಿಯು ಒಂದು ಕಥೆಯೊಂದಿಗೆ ಬೆಸೆದುಕೊಂಡಿದೆ: ತಾನು ಕೆತ್ತಿದ ಗರುಡರು ಮತ್ತೆ ಮತ್ತೆ ಹಾರಿಹೋಗುತ್ತಿದ್ದುದರಿಂದ ನಿರಾಶೆಗೊಂಡ ಶಿಲ್ಪಿಯೊಬ್ಬನು ಆ ಮೂರ್ತಿಯನ್ನು ಕಲ್ಲಿನಿಂದ ಹೊಡೆದನು; ಗಾಯಗೊಂಡ ಗರುಡ ಅಲ್ಲಿಯೇ ಉಳಿಯಲು ನಿರ್ಧರಿಸಿದನೆಂದು ಹೇಳಲಾಗುತ್ತದೆ. ಉತ್ಸವಗಳ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಈ ಸಾಲಿಗ್ರಾಮ-ಶಿಲೆಯ ಗರುಡ ಅದ್ಭುತವಾಗಿ ಭಾರವಾಗುತ್ತಾನೆಂದು ಹೇಳುತ್ತಾರೆ — ಗರ್ಭಗುಡಿಯಲ್ಲಿ ನಾಲ್ವರು ಹೊರಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ, ನಂತರ ಒಂದೊಂದು ದ್ವಾರವನ್ನು ದಾಟುತ್ತಾ ಹೋದಂತೆ ಎಂಟು, ಹದಿನಾರು, ಮೂವತ್ತೆರಡು, ಅರವತ್ತನಾಲ್ಕು, ನೂರಿಪ್ಪತ್ತೆಂಟು ಮಂದಿ ಬೇಕಾಗುತ್ತಾರೆ; ದೇವಾಲಯದಿಂದ ಹೊರಬಂದ ಕೂಡಲೇ ಆ ಭಾರ ಕಡಿಮೆಯಾಗುತ್ತದೆ. ಇಲ್ಲಿಯೇ ಪಂಚ ಸಂಸ್ಕಾರ ದೀಕ್ಷೆಯನ್ನು ಪಡೆದನೆಂದು ಹೇಳಲಾಗುವ ತಿರುಮಂಗೈ ಆೞ್ವಾರ್, ಈ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸ್ತುತಿಸಿ ಸಮೃದ್ಧವಾಗಿ ಪಾಸುರಗಳನ್ನು ಹಾಡಿದರು.

Mangalāśāsanam — the Āḻvār pāsurams

The Lord Thirunarayur Nambi (Srinivasa) with Vanjulavalli (Nachiyar) of Thirunaraiyur is glorified by:

Thirumangai Alvar

ತಿರುನರೈಯೂರ್ (ನಾಚ್ಚಿಯಾರ್ ಕೋಯಿಲ್), ತಿರುನರೈಯೂರ್ ನಂಬಿ (ಶ್ರೀನಿವಾಸ) ನೆಲೆಸಿರುವ ದಿವ್ಯ ದೇಶಂ, ತಿರುಮಂಗೈ ಆಳ್ವಾರ್ ಒಬ್ಬರಿಂದಲೇ ಮಂಗಳಾಶಾಸನಂ ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟಿತು; ಆದರೂ ಯಾವುದೇ ಒಂದು ದಿವ್ಯ ದೇಶಂಗಿಂತ ಅತ್ಯಧಿಕ ಮಂಗಳಾಶಾಸನ ಪಾಸುರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ — ಸಂಪ್ರದಾಯದ ಪ್ರಕಾರ ಸುಮಾರು 110 ಪದ್ಯಗಳೆಂದು ಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಇವು ಅವರ ಪೆರಿಯ ತಿರುಮೊೞಿಯ ಸತತವಾದ ಹಲವು ಪದಿಗಗಳಲ್ಲಿ (ಆರನೆಯ ಶತಕ, 6.6 'ಅಂಬರಮುಂ', 6.7 ಮತ್ತು 6.8 'ಮಾಣ್ ಕೊಂಡ', ಸಂಬಂಧಿತ ಪದಿಗಗಳಲ್ಲಿ) ಹರಡಿವೆ. ಚೋಳ ರಾಜ ಸೆಂಬಿಯನ್ ಕೋಚ್ಚೆಂಗಣಾನ್ ಅಲಂಕರಿಸಿದ ಈ ರತ್ನ-ಗೋಪುರ ನಗರವನ್ನು ಆಳ್ವಾರ್ ವರ್ಣಿಸುತ್ತಾರೆ; ನರೈಯೂರ್ ನಂಬಿಯನ್ನು ತಾವು ಕಂಡ ಹಲವು ಪುಣ್ಯಕ್ಷೇತ್ರಗಳ ಸ್ವಾಮಿಯೊಂದಿಗೆ ಒಂದಾಗಿ ಗುರುತಿಸುತ್ತಾರೆ; ಭಕ್ತರನ್ನು ಅವರ ಪಾದಗಳಲ್ಲಿ ಶರಣಾಗುವಂತೆ ಮತ್ತೆ ಮತ್ತೆ ಕರೆಯುತ್ತಾರೆ.

அம்பரமும் பெருநிலனும் திசைகள் எட்டும் அலைகடலும் குலவரையும் உண்ட கண்டன் கொம்பமரும் வடமரத்தின் இலை மேல் பள்ளி கூடினான் திருவடியே கூடகிற்பீர்! வம்பவிழும் செண்பகத்தின் வாசம் உண்டு மணிவண்டு வகுளத்தின் மலர் மேல் வைகு செம்பியன் கோச் செங்கணான் சேர்ந்த கோயில் திருநறையூர் மணிமாடம் சேர்மிங்களே

ambaramum perunilanum thisaigaL ettum alaikadalum kulavaraiyum uNda kaNdan / kombamarum vada maraththin ilai mEl paLLi kUdinAn thiruvadiyE kUdagiRpIr! / vambavizhum seNbagaththin vAsam uNdu maNivaNdu vaguLaththin malar mEl vaigu / sembiyan kOch chengaNAn sErndha kOyil thirunaRaiyUr maNimAdam sErmingaLE

Reach the gem-studded mansion-town of Thirunaraiyur, where dwells the Lord who at the deluge swallowed the sky, the vast earth, the eight directions, the surging ocean and the great mountains, and who then reclined upon a tender banyan leaf — the abode graced by the Chozha king Sembiyan Kochchenganan, where jewel-like bees drink the fragrance of newly-opened champak and rest on vakula blossoms. Attain His divine feet.

— Thirumangai Alvar, Periya Thirumozhi 6.6.1 · source ↗
More verses & references (1)
  • Thirumangai Alvar lavishes the greatest number of pasurams of any Divya Desam upon Thirunaraiyur, repeatedly urging devotees to surrender to Naraiyur Nambi who graciously stands granting every boon, and identifying this Lord with the forms he beheld in many other shrines. Tradition counts well over a hundred verses of Mangalasasanam on this temple across multiple Periya Thirumozhi decads. — Thirumangai Alvar, Periya Thirumozhi 6.6-6.8 (decads) · source ↗

Tamil text & meaning sourced from divyaprabandham.koyil.org and other Śrī Vaiṣṇava authorities — please cross-check the linked source for the canonical reading.

Read the pāsurams

Plan your visit

📍 10.91570, 79.44560

Routes, distances, hotels and restaurants open in Google Maps with live data. Build a phased pilgrimage plan →

← All Divya Desams