🙏 Śrīmate Rāmānujāya Namaḥ — Garuda Seva, a non-profit Śrī Vaiṣṇava community & resource platform.
Malai Nadu

Sreevallabha Temple, Thiruvalla

Thiruvalvaazh

Ssriram mt · CC BY-SA 4.0 · source

Perumal (Moolavar)Sreevallabhan (Kolapiran)
ThāyārSelva Thirukkozhundu Nachiyar
LocationThiruvalla, Pathanamthitta, Kerala
RegionMalai Nadu
Mangalāśāsanam (Āḻvārs)Nammalvar
Pāsurams10

ಕೇರಳದ ಅತ್ಯಂತ ಪ್ರಾಚೀನ ಮತ್ತು ಬೃಹತ್ ದೇವಾಲಯಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದು; ಇಲ್ಲಿ ಕಥಕಳಿಯನ್ನು ದಿವ್ಯ ಸಮರ್ಪಣೆಯಾಗಿ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.

Sthala Purāṇam

ಕೇರಳದ ಪತ್ತನಂತಿಟ್ಟದಲ್ಲಿರುವ ತಿರುವಲ್ಲಾದ ಶ್ರೀವಲ್ಲಭ ದೇವಾಲಯವು 108 ದಿವ್ಯ ದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದಾಗಿದೆ; ಇಲ್ಲಿ ವಿಷ್ಣುವನ್ನು ಶ್ರೀವಲ್ಲಭನಾಗಿ — ಕೋಲಪಿರಾನ್ ಎಂದೂ ಕರೆಯಲ್ಪಡುವವನಾಗಿ — ಆರಾಧಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಮೂಲವಿಗ್ರಹವು ಸುಮಾರು ಏಳು ಅಡಿ ಎತ್ತರವಿದ್ದು, ದರ್ಶನಾರ್ಥಿಗಳು ಅದನ್ನು ನೋಡಲು ಬಾಗಬೇಕಾದಷ್ಟು ಎತ್ತರದಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿಷ್ಠಾಪಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ; ಬಲಗೈಗಳಲ್ಲಿ ಕಮಲ ಮತ್ತು ಚಕ್ರವನ್ನು, ಮೇಲಿನ ಎಡಗೈಯಲ್ಲಿ ಶಂಖವನ್ನು ಹಿಡಿದು, ಕೆಳಗಿನ ಎಡಗೈಯನ್ನು ಸೊಂಟದ ಮೇಲಿರಿಸಿ, ಆದಿ-ಅಂತ್ಯಗಳಿಲ್ಲದ ವಿರಾಟ್ಪುರುಷನನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತಾ ನಿಂತಿದೆ. ಸ್ಥಲ ಪುರಾಣವು ತೋಕಲಾಸುರ ಎಂಬ ರಾಕ್ಷಸನನ್ನು ಕೇಂದ್ರವಾಗಿಸಿಕೊಂಡಿದೆ; ಅವನು ಈ ಗ್ರಾಮವನ್ನು ಪೀಡಿಸುತ್ತಿದ್ದನು. ಒಬ್ಬ ಯುವ ಬ್ರಹ್ಮಚಾರಿ ಶಂಕರಮಂಗಲತ್ ಇಲ್ಲಂನ ಭಕ್ತಿಮಯ ವಿಧವೆಯಾದ ಶ್ರೀದೇವಿ ಅಂತರ್ಜನಂ ಅವರ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡು, ಆಹಾರ ಬೇಡಿ, ನಂತರ ತನ್ನ ಸುವರ್ಣದಂಡವನ್ನು ಸುದರ್ಶನ ಚಕ್ರವಾಗಿ ಪರಿವರ್ತಿಸಿ ತೋಕಲಾಸುರನನ್ನು ವಧಿಸಿ, ಬಳಿಕ ತನ್ನನ್ನು ವಿಷ್ಣುವಾಗಿ ಪ್ರಕಟಿಸಿ ಅವಳಿಗೆ ಮೋಕ್ಷವನ್ನು ಅನುಗ್ರಹಿಸಿದನು. ಇತರ ಐತಿಹ್ಯಗಳು ಮಲ್ಲಿಕಾವನದಲ್ಲಿ ದುರ್ವಾಸ ಮುನಿಯ ತಪಸ್ಸನ್ನು, ಶಿವಭಕ್ತನಾದ ಖಂಡಕರ್ಣನು ತನ್ನ ಗಂಟೆಗಳನ್ನು ಜಲವಂತಿ ತೀರ್ಥದಲ್ಲಿ ಎಸೆದದ್ದನ್ನು, ಮತ್ತು ಈ ವಿಗ್ರಹವು ದ್ವಾರಕೆಯಿಂದ ಸಾತ್ಯಕಿ ಮತ್ತು ಗರುಡನ ಮೂಲಕ ಪ್ರಯಾಣಿಸಿ, ಬಳಿಕ ಚೇರಮಾನ್ ಪೆರುಮಾಳ್ ಎಂಬ ರಾಜನಿಂದ ಪ್ರತಿಷ್ಠಾಪಿಸಲ್ಪಟ್ಟದ್ದನ್ನು ವರ್ಣಿಸುತ್ತವೆ. ಒಂದೇ ಸೂರಿನಡಿಯಲ್ಲಿ ಶ್ರೀವಲ್ಲಭನ್ (ಪೂರ್ವಾಭಿಮುಖ) ಮತ್ತು ಅಷ್ಟಭುಜ ಸುದರ್ಶನ ಚಕ್ರ (ಪಶ್ಚಿಮಾಭಿಮುಖ) ಇಬ್ಬರೂ ನೆಲೆಸಿರುವುದು ಇದರ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ. ಈ ದೇವಾಲಯವನ್ನು ಗರುಡ ಮತ್ತು ಮತ್ಸ್ಯ ಪುರಾಣಗಳಲ್ಲಿ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾದ ವಲ್ಲಭ ಕ್ಷೇತ್ರವೆಂದು ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ. ನಮ್ಮಾಳ್ವಾರ್ ಇದನ್ನು ಹಾಡಿ, ಪೆರುಮಾಳನ್ನು ಕೋಲಪಿರಾನ್, ತಿರುವಾೞ್ಮಾರ್ವನ್ ಮತ್ತು ಸುಂದರಯನ್ ಎಂದು ಸ್ತುತಿಸಿದರು. ಈ ದೇವಾಲಯವು ಪ್ರತಿದಿನ ನಿತ್ಯ ಸಮರ್ಪಣೆಯಾಗಿ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲ್ಪಡುವ ಕಥಕ್ಕಳಿಗೆ ಪ್ರಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ; ವಿಲ್ವಮಂಗಲಂ ಸ್ವಾಮಿಯಾರ್ ಪೆರುಮಾಳ್ ಈ ಕಲೆಯನ್ನು ಆಸ್ವಾದಿಸುತ್ತಿರುವುದನ್ನು ಗುರುತಿಸಿದ ನಂತರ ಇದು ಆರಂಭವಾಯಿತು; ಭಾರತದಲ್ಲಿ ಬೇರೆಲ್ಲಿಗಿಂತಲೂ ಹೆಚ್ಚು ದಿನಗಳು ಇಲ್ಲಿ ವರ್ಷಕ್ಕೆ ಕಥಕ್ಕಳಿ ನಡೆಯುತ್ತದೆ. ಎತ್ತರವಾದ ಏಕಶಿಲಾ ಗ್ರಾನೈಟ್ ಗರುಡ ಧ್ವಜಸ್ತಂಭ ಮತ್ತು ಸಂಪ್ರದಾಯಬದ್ಧ ಪಾಂಚರಾತ್ರ ಪೂಜಾ ವಿಧಾನ ಇದರ ವಿಶಿಷ್ಟ ಲಕ್ಷಣಗಳಾಗಿವೆ.

Mangalāśāsanam — the Āḻvār pāsurams

The Lord Sreevallabhan (Kolapiran) with Selva Thirukkozhundu Nachiyar of Thiruvalvaazh is glorified in 10 pāsurams by:

Nammalvar

ತಿರುವಲ್ಲ (ತಿರುವಲ್ಲವಾ಴್) ದಲ್ಲಿರುವ ಶ್ರೀವಲ್ಲಭ ದೇವಾಲಯವನ್ನು (ದೇವರು ಶ್ರೀವಲ್ಲಭನ್ / ಕೋಳಪಿರಾನ್) ಇಬ್ಬರು Āḻvārರು ಮಂಗಳಾಶಾಸನಂ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ. Nammāḻvār ಸಹಸ್ರನಾಮಗಳ ಸ್ವಾಮಿಯ ಮೇಲೆ ವಿರಹದ ತಪನೆಯ ಭಾವದಲ್ಲಿ ಹತ್ತು pāsuramಗಳ ಒಂದು ದಶಕವನ್ನು (Thiruvaimozhi 5.9, Divya Prabandham ಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ 3205-3215) ಹಾಡುತ್ತಾರೆ; Thirumangai Āḻvār ಒಂದು Periya Thirumozhi ದಶಕವನ್ನು (1808-1817) ಮತ್ತು Periya Thirumadal ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಉಲ್ಲೇಖವನ್ನು ಸೇರಿಸುತ್ತಾರೆ. ಈ ಕ್ಷೇತ್ರವು Malai Nāḍu (ಕೇರಳ) Divya Desamಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದು.

என்று கொல் தோழிமீர்காள் எம்மை நீர் நலிந்து என் செய்தீரோ? பொன் திகழ் புன்னை மகிழ் புது மாதவி மீது அணவி தென்றல் மணம் கமழும் திருவல்லவாழ் நகருள் நின்ற பிரான் அடி நீறு அடியோம் கொண்டு சூடுவதே?

eṉṟu kol tōḻimīrkāḷ emmai nīr nalintu eṉ ceytīrō? poṉ tikaḻ puṉṉai makiḻ putu mātavi mītu aṇavi teṉṟal maṇam kamaḻum tiruvallavāḻ nakaruḷ niṉṟa pirāṉ aṭi nīṟu aṭiyōm koṇṭu cūṭuvatē?

O dear friends, what do you gain by tormenting me? When will we, His servants, take upon our heads with reverence the dust of the divine feet of the Lord who stands in Thiruvallavāzh (Thiruvalvaazh) — the town where the southern breeze, embracing golden-blossomed punnai, magizham and fresh mādhavi flowers, carries their fragrance everywhere?

— Nammāḻvār (Caṭakōpaṉ / Tirukkuṟukūr Caṭakōpaṉ), Nālāyira Divya Prabandham — Tiruvāymoḻi (நாலாயிர திவ்ய பிரபந்தம் — திருவாய்மொழி) Tiruvāymoḻi 5.9.2 (Aiṅtām pattu, oṉpatām tirumoḻi; this edition no. 3322) · source ↗
More verses & references (2)
  • Nammalvar glorifies the Lord of a thousand names (Sreevallabhan / Kolapiran) enshrined at Thiruvallavazh through a decade of ten pasurams (the Thiruvaimozhi 5.9 decade, serial 3205-3215). He sings in the mood of intense longing and separation, yearning to reach the Lord's feet at Thiruvallavazh, and declares that those who master and recite this set of ten verses on the Lord of Thiruvallavazh will attain a celebrated, blessed birth. — Nammalvar, Thiruvaimozhi (Nalayira Divya Prabandham) 5.9 (decade); Divya Prabandham serial 3205-3215 · source ↗
  • Thirumangai Alvar also performs mangalasasanam on the Lord of Thiruvallavazh, in a decade of his Periya Thirumozhi (serial 1808-1817) together with a reference in his Periya Thirumadal, praising Sreevallabhan as the protector who resides in this fertile Kerala kshetra on the banks of the Pamba. — Thirumangai Alvar, Periya Thirumozhi (Nalayira Divya Prabandham) Periya Thirumozhi 1808-1817 (decade); also a reference at Periya Thirumadal 2674/118 · source ↗

Tamil text & meaning sourced from divyaprabandham.koyil.org and other Śrī Vaiṣṇava authorities — please cross-check the linked source for the canonical reading.

Read the pāsurams

Gallery

Tap an image to view it larger — use ‹ › to browse, ✕ to close. Images via Wikimedia Commons.

Plan your visit

📍 9.37373, 76.56244

Routes, distances, hotels and restaurants open in Google Maps with live data. Build a phased pilgrimage plan →

← All Divya Desams