Salagramam / Muktinath
Thiru Salagramam
Manavelil · CC BY-SA 4.0 · source
இந்தியாவுக்கு வெளியே அமைந்துள்ள ஒரே Divya Desam; எட்டு Swayamvyakta க்ஷேத்திரங்களில் ஒன்று.
Sthala Purāṇam
திரு சாளக்கிராமம், நேபாளத்தின் பனிமூடிய இமயமலையின் முஸ்தாங் பகுதியில் அமைந்துள்ள முக்திநாத் என அடையாளம் காணப்படுவது (காத்மாண்டுவிலிருந்து சுமார் 140-170 மைல் தொலைவில்), 108 Divya Desam-களில் வடதிசையில் அமைந்த தலங்களில் ஒன்றாகக் கருதப்படுகிறது; கண்டகி (கந்தகி) நதிக்கரையில் அமைந்துள்ள இத்தலம், இயல்பாகவே தானே தோன்றும் சாளக்கிராம சிலைகளின் ஊற்றுக்கண்ணாகப் புகழ்பெற்றது — உருவமற்ற இச்சிலைகள் Sriman Narayana-வின் வடிவங்களாகக் கருதப்படுபவை, இவற்றுக்குச் சம்ப்ரோக்ஷணம் (பிரதிஷ்டை) தேவையில்லை; நன்கு பேணப்படும் பன்னிரண்டு சாளக்கிராமங்களை வழிபடுவது அனைத்து 108 Divya Desam-களையும் வழிபடுவதற்குச் சமமாகக் கொள்ளப்படுகிறது. மூலவர் Sri Moorthy Perumāḷ, வடக்கு நோக்கி நின்ற திருக்கோலத்தில் தம் தேவியார் Sri Devi Nāchiyār-உடன் எழுந்தருளியுள்ளார்; விமானம் Kanaka Vimānam, தீர்த்தங்கள் Chakkara Theertham மற்றும் Kandaki Nadhi. Sthala Purāṇam-இன் மையம் Tulasi (புனிதத் துளசியின் தேவி) — Sriman Narayana-வுடன் இணைவதாக வாக்களிக்கப்பட்டவர்; தம் விதியை நிறைவேற்றியதும், அவளுடைய தூய்மையும் ஆன்மாவும் கண்டகி என்னும் நதியாகப் பெருகி ஓடும் என்றும், தாமே அந்நீரில் சாளக்கிராம சிலைகளாகத் தோன்றுவேன் என்றும் இறைவன் அருளினார். மூன்று பக்கங்களிலும் கோயிலைச் சூழும் சுவர் ஒரு தனிச்சிறப்பு; அதிலிருந்து 108 கோமுகங்கள் (பசுவின் வாய் வடிவ நீர்த்துளைகள்) பனிக்குளிர் பனியாற்று நீரைப் பொழிகின்றன. Nālāyira Divya Prabandham-இல் இக்கேஷத்திரம் Periyāḻvār மற்றும் Thirumangai Āḻvār ஆகியோரால் Mangalāśāsanam பெற்றது.
Mangalāśāsanam — the Āḻvār pāsurams
The Lord Sri Moorthy Perumal (Srimurthy) with Sri Devi Nachiyar of Thiru Salagramam is glorified in 12 pāsurams by:
திரு சாளக்கிராமம் — நேபாளத்தின் முஸ்தாங்கில் கண்டகி (சாளக்கிராம) நதிக்கரையில் அமைந்த Sri Murthy / Muktinath கோயிலுடன் அடையாளம் காணப்படுவது — Vishnu-வின் தானே தோன்றிய வடிவங்களாகக் கருதப்படும் புனித சாளக்கிராம சிலைகளின் ஊற்றுக்கண் என்று போற்றப்படுகிறது. Periyāḻvār 2 pāsuram-களில் Mangalāśāsanam அளித்தார் (இறைவனை 'Salagramamudaiya Nambi' என்று துதித்து), Thirumangai Āḻvār 10 pāsuram-கள் கொண்ட ஒரு முழுப் பதிகத்தை அர்ப்பணித்தார் (Periya Thirumozhi 1.5, 'kalaiyum kariyum' பதிகம்), மீண்டும் மீண்டும் தம் உள்ளத்தையே நோக்கி 'சாளக்கிராமம் அடை நெஞ்சே' (sALakkirAmam adai nenjE) என்று வேண்டினார்.
கலையும் கரியும் பரிமாவும் திரியும் கானம் கடந்து போய் சிலையும் கணையும் துணையாகச் சென்றான் வென்றிச் செருக்களத்து மலை கொண்டு அலைநீர் அணைகட்டி மதிள் நீர் இலங்கை வாளரக்கர் தலைவன் தலை பத்து அறுத்துகந்தான் சாளக்கிராமம் அடை நெஞ்சே
kalaiyum kariyum parimAvum thiriyum kAnam kadandhu pOy silaiyum kaNaiyum thuNaiyAgach chenRAn venRich cheruk kaLaththu malai koNdu alaineer aNaikatti madhiL nIr ilangai vALarakkar thalaivan thalai paththu aRuththugandhAn sALakkirAmam adai nenjE
He who crossed the forests where deer, elephants and wild horses roam, with bow and arrows as His only companions, went to the field of victory; building a bridge of mountains across the surging sea He severed the ten heads of the sword-bearing rakshasa-king (Ravana) of moated, water-girt Lanka and rejoiced — O my heart, reach Salagramam, His eternal abode!
Tamil text & meaning sourced from divyaprabandham.koyil.org and other Śrī Vaiṣṇava authorities — please cross-check the linked source for the canonical reading.
Read the pāsurams ↗Plan your visit
📍 28.81708, 83.87169
Routes, distances, hotels and restaurants open in Google Maps with live data. Build a phased pilgrimage plan →


